<

趣祝福 · 范文大全 · 国际商务合同

国际商务合同 篇1

保兑不可撤消信用证:irrevocable and confirmed credit

不保兑、不可撤消信用证:irrevocable and unconfirmed credit

不保兑、可撤消信用证:revocable and unconfirmed credit

循环信用证:circular letter of credit||revolving credit

特定信用证:restricted letter of credit

旅行信用证:traveller's letter of credit

商业信用证:commercial letter of credit

有条件转让信用证:ESCROW letter of credit

背对背信用证:back-to-back letter of credit

交互计算信用证:swing clause letter of credit

开出计算信用证:open account letter of credit

银行信用证:banker's credit||bank credit

在银行裁决信用证:to arrange a credit with a bank

我们很高兴得知贵公司早于5月5日向旧金山美国银行开出信用证。我们相信日内可望收到银行通知。

We are glad to learn that you forwarded the letter of credit on May 5 to the Bandk of America in San Franceisco. We assume we shall receive an advice within a few days.

我们很高兴得知贵公司对此批订货, 已通过国家银行开出以史密斯公司为受益人,面额为100000美元, 12月31日前有效的信用证。

We are glad to learn that you opened a credit with the National Bank, in favor of Messers. Smith & Co., for the amount of $100,000 covering the said order available till December31.

对6月6日第450号信用证, 我公司已开出面额为90,000元的汇票, 该汇票以东京银行为受益人, 付款日期为见票后60天。

We have drawn on you at 60 days' sight a draft for $90,000, under the credit No. 450 of June 6, in favor of the Tokyo Bank.

因信用证的有效期为5月31日, 希望将其有效期延长至6月10日, 并请将此情况通知你方的银行。

The expiry date of the credit being May 31, we request that you will arrange with your banker to extend it up to June 10, amendign the said credit.

更改一部分:partial amendment||whole amendment

提出更改信用证的建议:to suggest an amendment to an L/C

商业信用证更改已通知:Amendment of the commercial credit was advised.

请通知受益人, 我们对第1200号信用证中, 5箱更改为10箱, 其余部分不变。

Please advise the beneficiaries that we shall amend the Credit No.1200 to read ten boxes of the articles instead o f5 boxes, otherwise unchanged.

烦请通知买方, 我们将信用证内C&F纽约更改为买方负担运费。

Kindly notify the buyers that we shall make an amendment in the L/C freight collect instead of C&F New York.

本函仅为信用证修改通知书,并非证实书。

This is solely an advice of amendment of the L/C and not constitute a Confirmation of the message.

本月10日来函收悉,感谢贵方对... ...的订货。

We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for ...

贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。

We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks.

贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。

We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar.

贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。

We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have given us.

国际商务合同 篇2

国际商务合同是指不同国家或地区的企业之间达成的一项商业合作协议。它是跨越国界的商业交流中不可或缺的合作工具,对促进全球贸易和经济合作具有重要意义。本文将详细介绍国际商务合同的定义、特点、内容和重要性,以及有效签署和履行该合同所需注意的事项。

国际商务合同是指一项在国际商务活动中具有约束力的协议,双方通过商业谈判达成共识,并用以规范双方权利和义务的法律文件。与国内合同相比,国际商务合同更具挑战性,因为合同双方可能来自不同的国家,拥有不同的语言、文化和法律体系。因此,国际商务合同在书写上需要更加详细、具体和生动,以确保双方对合同条款的理解和接受。

国际商务合同的特点之一是合同双方涉及的范围广泛。除了约定商品或服务的具体细则外,合同还应涉及支付条件、交货时间、售后服务等重要条款。国际商务合同还涉及到风险分担、违约责任和争议解决等方面的内容,以确保合同双方的合法权益得到保护。

国际商务合同的内容也需要根据具体的商业交易进行详细规定。合同中需要明确约定的内容包括但不限于商品的规格、数量、质量要求、交货方式和付款方式。双方还需就价格、保险、验收标准和货物的适销性等方面进行明确约定。合同还应特别注明合同的履行地、争议解决方式和法律适用等重要事项。

国际商务合同的重要性不言而喻。它为双方提供了明确的权益和义务,有助于规范双方的行为,增强合作的信任度。合同的签署和履行是商业交易中不可或缺的一环,有助于预防和解决潜在的纠纷和争议。国际商务合同的存在也有助于维护全球贸易秩序,促进国际间经济的稳定和繁荣。

国际商务合同的签署和履行也存在一定的风险和挑战。为了避免合同纠纷的发生,双方在签署合同之前应充分了解对方的信用状况和商业背景。在合同的签署和履行过程中,需要双方按照合同条款的规定履行各自的义务,并及时沟通和协商解决可能出现的问题。

国际商务合同是一项在全球贸易中发挥重要作用的合作工具。它具有详细、具体和生动的特点,为双方提供明确的权益和义务。国际商务合同的签署和履行对于促进全球经济的发展和合作至关重要。签署和履行国际商务合同也面临一定的风险与挑战,双方需要谨慎合作,保持沟通和协商,以实现合同的有效履行。

国际商务合同 篇3

国际商务合同是指在跨国贸易中,双方或多方之间达成的一种法律约束力的协议,目的是明确规定交易双方的权利和义务,以确保交易的顺利进行。国际商务合同的签订对于保护双方的合法权益以及维护贸易秩序具有重要作用。下面,将对国际商务合同的主要内容进行详细介绍。

国际商务合同的主要内容通常包括合同的标题、目的、合同条款、交货方式和时间、付款方式、违约责任、争议解决等。合同的标题应准确明了,以便双方能够一目了然地了解合同的主要内容。目的是指合同的目标和双方的交易意图,明确双方签订合同的目的和意义。合同条款是商务合同的核心内容,包括商品的品种、数量、质量要求、价格等相关条款,这些条款是双方达成一致意见的基础。

交货方式和时间是国际商务合同中非常重要的内容之一。交货方式指商品的运输方式,包括海运、空运、陆运等,双方应在合同中明确约定。交货时间是指商品的发货日期和交付日期,双方应根据实际情况合理安排交货时间,以确保商品能够按时到达目的地。

付款方式是合同中另一个重要内容,它关系到交易双方的利益。付款方式包括电汇、信用证、托收等,双方应根据实际情况选择适合的付款方式,并在合同中明确约定。付款方式应确保双方能够安全、便捷地完成货款支付,并消除支付风险。

违约责任是指当一方或双方未履行合同约定的义务时,应承担的法律责任。违约责任包括违约金、赔偿金、违约金等,其金额应在合同中明确约定。合同中的违约责任条款能够有效地约束合同的履行,保护交易双方的权益。

争议解决是国际商务合同中不可忽视的内容。由于涉及到跨国贸易,双方可能存在争议,因此,合同中应明确约定争议解决的方式。通常有两种方式,一种是选择仲裁,即通过第三方机构对争议进行调解;另一种是选择诉讼,即通过司法机关解决争议。双方应根据实际情况选择适合的争议解决方式,并在合同中明确约定。

小编认为,国际商务合同是跨国贸易中不可或缺的重要文书,其内容应准确详尽,涵盖合同的各个方面。合同的签订对于双方的权益保护和贸易秩序的维护具有重要意义。为了确保交易的顺利进行,双方应严格履行合同约定,遵守国际贸易法规,提高合同的履行能力和风险管理水平。只有这样,才能在全球化背景下,实现更加高效、安全、稳定的国际贸易。

国际商务合同 篇4

对于4月10日所订机器,我们于昨天运出,请查收。

The machines ordered on the 10th April were despatched to your address yesterday.

感谢您5月5日的定单,本月已经履约,特此奉告。

In thanking you for your esteemed order of the 5th May, I inform you that it has this day been executed.

为赶5月10日开往横滨的货轮“阿苏号”,我司已货车将您所订购的货物送至伦敦码头。

The goods were forwarded to day, in our van, to the London Wharf for shipment by m.s. ”AsoMaru“, fo rYokohama, sailing on 10th May.

贵公司所订的白衬衣料,本月已装上从西雅图开出的轮船“北野号”,该轮于明日(5月20日)起程,特此通知。

We have the honour to inform you that the shirtings kindly ordered were duly shipped today, by m.s. ”Kitano Maru“, sailing tomorrow, May 20th, from seattle.

这是不得已的事,因为当地棉花市场缺货,价格上涨,每磅约10先令至10先令半。所以对此次贵公司的订货我公司无法供应,请原谅。

We are sorry to say that the quantity of cotton at the market just now is very small and prices consequently have advanced, say to 10s. and 10 1/2d. per lb. It is, therefore, out of our power to execute your order.

由于所需印刷纸张无法解决,因此,贵公司订购我公司发行的杂志“奇闻奇事”未能安排。

Your order for a supply of our booklet ”A Wonderful Story“ hsa not been filled, because of our inability to procure the necessary paper for printing.

实在对不起,由于此次贵公司的订货条件,我公司无法供应。

We regret ot say that on the terms mentioned, we find it impossible to fill same.

目前,关于此类特制品,没有存货,工厂也无法立即制造。因此,我们很担心,在接到订单后,恐怕不能保证在三个月内交货,敬请谅解。

We have none of this particular make in stock at the moment, and, owing to the great pressure at the mills, we are afraid we cannot guarantee delivery within less than three months of receipt of orders.

非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。

To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you.

很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。

Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you.

非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。

We are sorry to report that our buyer does not confirm this order at your price $500; we must, therefore, ask you to cancel same.

非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。

I regret that I have to notify you of so many orders being ceancelled at the same time.

国际商务合同 篇5

据我公司记载, 自上笔交易以来, 我们的业务已中断了很长时间, 不知是否因为我方服务不周所致, 敬请告知。

According to our records, it has been a long time since we last had the pleasure of serving you, and we are wondering whether something has ”gone wrong“.

不论收到贵方任何订单, 我均非常感谢. 确信必将如期完成, 并使贵方感到满意.

We shall greatly appreciate any order that you may have for us and feel confident that it will be filled to your satisfaction.

如蒙惠顾, 请寄订单为盼.

Should you think favourably of our application, kindly hand us your order-sheet.

我们相信,近日内必能收到贵公司的试销订单, 为此恭候来函.

We trust that you will favour us with a trial at an early date, and await the pleasure of hearing from you.

价格表已收到, 请尽可能迅速以铁路货运下列商品, 当不胜感激。

I have received your price-list, and shall be glad if you will send me by rail as early as possible as follows:

请送马路用, 医院用, 学校用, 以及办公室用的各种大小适当的灯, 一共 100个, 谢谢。

I shall be glad if you will let me have 100 Lamps of each of the various sizes, suitable for streets, hospitals, schools and offices.

请寄我公司在本月 5日函中所详述的抽水机三个. 其价格按照贵公司来函所定价格。

We request you to hand us the three pumps described in detail in ours of the 5th inst., at the prices fixed in your letter.

请按照贵公司提供的样品, 供应我司50吨煤炭, 谢谢。

I shall be glad if you will forward fifty tons of coal, in accordance with your sample.

信用证上的进口人||买方:Accredited buyer||Accredited holder||Accredited importer

通知银行||联系银行:Notifying bank||Advising bank||Transmitting bank

购买银行||议付行:Negotiating bank||Purchaser||Negotiating party

无担保信用证||不跟单信用证:clean letter of credit

押汇信用证||跟单信用证:documentary letter of credit

确认信用证||保兑信用证:confirmed letter of credit

不确认信用证||不保兑信用证:unconfirmed letter of credit

不可撤消信用证:irrevocable letter of credit

可撤消信用证:revocable letter of credit

国际商务合同 篇6

1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.

我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。

2 You're going out of your way for us, I believe.

我相信这是对我们的特殊照顾了。

3 It's just the matter of the schedule,that is,if it is convenient of you right now.

如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。

4 I think we can draw up a tentative1 plan now.

我认为现在可以先草拟一具临时方案。

5 If he wants to make any changes,minor alternations can be made then.

如果他有什么意见的话,我们还可以对计划稍加修改。

6 Is there any way of ensuring we“ll have enough time for our talks?

我们是否能保证有充足的时间来谈判?[幼儿教师教育网 yJS21.coM]

7 So our evenings will be quite full then?

那么我们的活动在晚上也安排满了吗?

8 We'll leave some evenings free,that is,if it is all right with you.

如果你们愿意的话,我们想留几个晚上供你们自由支配。

9 We'd have to compare notes on what we”ve discussed during the day.

我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。

10 That'll put us both in the picture.

这样双方都能了解全面的情况。

11 Then we'd have some ideas of what you“ll be needing

那么我们就会心中有点儿数,知道你们需要什么了。

12 I can't say for certain off-hand.

我还不能马上说定。

13 Better have something we can get our hands on rather than just spend all our time talking.

有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。

14 It'll be easier for us to get down to facts then.

这样就容易进行实质性的谈判了。

15 But wouldn't you like to spend an extra day or two here?

你们不愿意在北京多待一天吗?

16 I'm afraid that won't be possible,much as we”d like to.

尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。

17 We've got to report back to the head office.

我们还要回去向总部汇报情况呢。

18 Thank you for you cooperation.

谢谢你们的合作。

19 We've arranged our schedule without any trouble.

我们已经很顺利地把活动日程安排好了。

20 Here is a copy of itinerary2 we have worked out for you and your friends.Would you please have a look at it?

这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?

21 If you have any questions on the details, feel free to ask.

如果对某些细节有意见的话,请提出来。

22 I can see you have put a lot of time into it.

我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。

23 We really wish you'll have a pleasant stay here.

我们真诚地希望你们在这里过得愉快。

24 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.

我想能否在我们访问结束时为我们安排一点时间购物。

25 Welcome to our factory.

欢迎到我们工厂来。

26 I've been looking forward to visiting your factory.

我一直都盼望着参观贵厂。

27 You'll know our products better after this visit.

参观后您会对我们的产品有更深的了解。

28 Maybe we could start with the Designing Department.

也许我们可以先参观一下设计部门。

29 Then we could look at the production line.

然后我们再去看看生产线。

30 These drawings on the wall are process sheets.

墙上的图表是工艺流程表。

31 They describe how each process goes on to the next.

表述着每道工艺间的衔接情况。

32 We are running on two shifts3.

我们实行的工作是两班倒。

33 Almost every process is computerized.

几乎每一道工艺都是由电脑控制的。

34 The efficiency4 is greatly raised,and the intensity5 of labor6 is decreased.

工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。

35 All produets have to go through five checks in the whole process.

所有产品在整个生产过程中得通过五道质量检查关。

36 We believe that the quality is the soul of an enterprise7.

我们认为质量是一个企业的灵魂。

37 Therefore,we always put quality as the first consideration.

因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。

38 Quality is even more important than quantity.

质量比数量更为重要。

39 I hope my visit does not cause you too much trouble.

我希望这次来参观没有给你们增添太多的麻烦。

40 Do we have to wear the helmets?

我们得戴上防护帽吗?

41 Is the production line fully1 automatic?

生产线是全自动的吗?

42 What kind of quality control do you have?

你们用什么办法来控制质量呢?

43 All products have to pass strict inspection2 before they go out.

所有产品出厂前必须要经过严格检查。

44 What's your general impression,may I ask?

不知您对我们厂总的印象如何?

45 I'm impressed by your approach to business.

你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。

46 The product gives you an edge over your competitors,I guess.

我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。

47 No one can match us so far as quality is concerned.

就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。

48 I think we may be able to work together in the future.

我想也许将来我们可以合作。

49 We are thinking of expanding into the Chinese market.

我们想把生意扩大到中国市场。

50 The purpose of my coming here is to inquire about possibilities of establishing trade relations with your company.

我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。

51 We would be glad to start business with you.

我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。

52 I'd appreciate your kind consideration in the coming negotiation3.

洽谈中请你们多加关照。

53 We are happy to be of help.

我们十分乐意帮助。

54 I can assure you of our close cooperation.

我保证通力合作。

55 Would it be possible for me to have a closer look at your samples?

可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?

56 It will take me several hours if I really look at everything.

如果全部参观的话,那得需要好几个小时。

57 You may be interested in only some of the items.

你也许对某些产品感兴趣。

58 I can just have a glance at the rest.

剩下的部分我粗略地看一下就可以了。

59 They've met with great favor home and abroad.

这些产品在国内外很受欢迎。

60 All these articles are best selling lines.

所有这些产品都是我们的畅销货。

61 Your desire coincides with ours.

我们双方的愿望都是一致的。

62 No wonder you're so experienced.

怪不得你这么有经验。

63 Textile business has become more and more difficult since the competition grew.

随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。

64 Could I have your latest catalogues or something that tells me about your company?

可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?

65 At what time can we work out a deal?

我们什么时候洽谈生意?

66 I hope to conclude some business with you.

我希望能与贵公司建立贸易关系。

67 We also hope to expand our business with you.

我们也希望与贵公司扩大贸易往来。

68 This is our common desire.

这是我们的共同愿望。

69 I think you probably know China has adopted a flexible policy in her foreign trade.

我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。

70 I've read about it,but I'd like to know more about it.

我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。

71 Seeing is believing.

百闻不如一见。

72 I would like to present our comments in the following order.

我希望能依照以下的顺序提出我们的看法。

73 First of all, I will outline the characteristics of our product.

首先我将简略说明我们商品的特性。

74 When I present my views on the competitive products, I will refer to the patent situation.

专利的情况会在说明竞争产品时一并提出。

75 Please proceed with your presentation.

请开始你的简报。

76 Yes, we have been interested in new system.

是的,我们对新系统很感兴趣。

77 Has your company done any research in this field?

请问贵公司对此范畴做了任何研究吗?

78 Yes, we have done a little. But we have just started and have nothing to show you.

有,我们做了一些,但是因为我们才刚起步,并没有任何资料可以提供给你们。

79 If you are interested, I will prepare a list of them.

如果您感兴趣的话,我可以列表让你参考。

80 By the way, before leaving this subject, I would like to add a few comments.

在结束这个问题之前顺便一提,我希望能再提出一些看法。

国际商务合同 篇7

所谓交易标的,就是双方当事人订立合约所要规范的「客体」内容,例如汽车买卖合约,买方要给卖方价金,卖方要给买方汽车,所以「汽车」与「价金」就是这个合约的交易标的;又如房屋租赁合约,「租金」与「租赁标的物(即房屋)」就是交易标的。既然任何性质的合约,都不能缺少交易标的之约定,交易标的条款便成为一般条款的一种了。

合约约定交易标的的方法可以大分为两种。第一种是交易标的明确而简单的情形,直接在合约本文中用一般条款表示清楚,例如下面这个股份买卖合约里的「一百万股股份」和「五千万元新台币」就是这个合约的交易标的:

subject to& the terms and conditions& set out& in this agreement, the seller shall sell to the buyer one million (1,000,000)& shares of (name of the company from which the shares are issued) at the price of fifty new taiwan dollars (nt$50) per share, and in an aggregate price of fifty million new taiwan dollars (nt$50,000,000).

依据本合约所规定之各项条件,买方将自己所有, (发行股票公司名称) 公司之壹佰万股(1,000,000)股份,以每股新台币伍拾元(nt$50),总价新台币伍仟万元(nt$50,000,000)之价格出售给买方。

& subject to ……

「依据以下的各项条件」这句话也可以用”in accordance with ……“来代替。

”term“和”condition“其实都是「交易条件」的意思,没有什么区别,但是英文合约中习惯将两个字合在一起使用,是非常普遍的写法。

这两个字也可以用”provided for“来表示。

既然已经用文字表示是一百万股了,为什么还要在后面括号用数字再写一次呢?显然这是法律文件追求高度精确性与谨慎性的表现,避免合约撰写人的一不小心造成严重的权益损失,或法律关系不明确。依照中华民国民法的规定,如果文件中的文字与数字发生不符合的情况,不能决定何者为当事人之原意时,应该以文字为准。这是因为阿拉伯数字简单好写,依一般经验法则来判断,疏忽写错的机率应该比文字来得大,因此在无法以其它证据推断原本当事人到底如何约定时,以文字为准是比较合理的方法。

如果交易标的很复杂冗长,甚至需要用图表才容易表示清楚,例如股份出卖人有数个,当事人希望表明每人出卖几股、股票序号各为何、股份属于普通股还是特别股等等细节问题,此时可能就需要利用第二种方法:附件,这和上述附件用来辅助定义条款的道理和方法是一样的,不再赘述。

相关推荐
最新更新
个人减免申请书

减免申请书 10-22

合同模板

10-22

玫瑰刺语作文

玫瑰刺作文 10-22

坚持的搞笑句子181句

坚持搞笑句子 10-22

美发店开业发朋友圈的句子(简短16句)

美发店开业句子 10-22

日记200字五一劳动节(汇集十一篇)

五一劳动节风趣文案 五一劳动节很累文案 10-22

小学班会记录内容简短(精选7篇)

值班记录烦躁句子 心向班会主持稿 10-22

学校消防安全宣传标语88句

学校消防安全宣传标语 消防安全宣传标语 10-22

针灸活动总结精华

针灸活动总结 10-22

给毕业季的祝福语锦集

毕业季祝福语 10-22

全部分类